Dịch thuật ngành Game, ứng dụng, Website Uy tín Chuẩn số 1

Dịch thuật ngành Game Ứng dụng Website Là gì

Dịch thuật ngành game – ứng dụng – website là việc chuyển đổi các loại tài liệu, văn bản liên quan đến những trò chơi điện tử, ứng dụng và các trang web trên mạng xã hội hoặc các kênh thông tin từ ngôn ngữ này sang một ngôn ngữ khác mà không làm thay đổi ý nghĩa của văn bản gốc.

Dịch thuật chuyên ngành này đòi hỏi người dịch phải có kiến thức sâu rộng, chuyên môn về game, ứng dụng, website như sử dụng những thuật ngữ đặc thù chuyên ngành, văn phong dịch thuật phù hợp với văn hoá, …

Đối với dịch thuật website, ứng dụng, nhu cầu dịch thuật chuyên ngành này càng ngày càng tăng trong thời kỳ toàn cầu hoá bởi những lợi ích như việc mở rộng thị trường ra quốc tế nhằm thu hút tiếp cận khách hàng nước ngoài, việc vượt qua rào cản ngôn ngữ giúp chúng ta kết nối được với thị trường quốc tế đầy tiềm năng giúp phát triển nền kinh tế trong nước

Dịch thuật games mở rộng thị trường và nâng cao trải nghiệm người chơi. Nó giúp game tiếp cận được nhiều đối tượng hơn, tăng khả năng tương tác giữa người chơi và game, đồng thời tạo sự gần gũi, quen thuộc cho người chơi thông qua việc sử dụng ngôn ngữ và văn hóa bản địa.

Dịch thuật ngành Game, ứng dụng, Website 
Dịch thuật ngành Game, ứng dụng, Website 

Tài liệu Dịch thuật ngành Game Ứng dụng Website

Tài liệu dịch thuật game khá đa dạng bao gồm nhiều mảng như sau: Dịch giao diện người dùng GUI (Graphical User Interface), dịch mô tả game, dịch hướng dẫn cách chơi, dịch thuật câu thoại, giới thiệu nhân vật, dịch bảng điều khiển trò chơi điện tử, dịch kịch bản game, dịch tài liệu tiếp thị truyền thông cho game, trang web game, dịch phần mềm game, trang web trò chơi ….

Tài liệu dịch thuật ứng dụng bao gồm các nhãn, tiêu đề, mô tả ngắn gọn trên các nút điều khiển như “Lưu”, “Hủy”, “Đăng nhập”, “Tìm kiếm”, v.v., tiêu đề, mục, và các tùy chọn trong menu của ứng dụng; chú thích, nhãn, và các thông tin liên quan đến các biểu đồ, đồ thị; nội dung chính của ứng dụng, bao gồm các bài viết, mô tả sản phẩm, hướng dẫn sử dụng, v.v.; script, phụ đề, và các thông tin liên quan đến video….

Tài liệu dịch thuật website bao gồm: nội dung chính của trang, các bài viết, mô tả sản phẩm/dịch vụ, các thông tin liên hệ, tin tức, blog, v.v.; các hình ảnh, biểu đồ, infographic; các video cần được dịch phụ đề, lồng tiếng hoặc tạo bản ghi âm để người dùng có thể hiểu nội dung; các tệp tin như PDF, TXT…

Quy trình Dịch thuật ngành Game Ứng dụng Website

Quy trình dịch thuật chuyên nghiệp thường bao gồm các bước sau:

Bước 1: Tiếp nhận tài liệu, yêu cầu từ khách hàng: Nhận thông tin chi tiết về dự án, tài liệu cần dịch, ngôn ngữ nguồn, ngôn ngữ đích, yêu cầu đặc biệt,…

Bước 2: Phân tích tài liệu: Đánh giá độ phức tạp của tài liệu, xác định thuật ngữ chuyên ngành, phong cách ngôn ngữ,… sau đó phân công dịch thuật cho dịch giả có kinh nghiệm và kiến thức sâu về chuyên ngành này để cho ra một bản dịch tốt nhất.

Bước 3: Tiến hành Dịch thuật: Chuyển đổi nội dung từ ngôn ngữ nguồn sang ngôn ngữ đích, đảm bảo tính chính xác, phù hợp với ngữ cảnh và văn hóa; có thể sử dụng một số phần mềm chuyên dụng như CAT Tools… để hỗ trợ người dịch trong quá trình dịch để giảm khả năng tỷ lệ sai sót trong bản dịch; có thể tham khảo ý kiến từ chuyên gia trong quá trình dịch nếu bắt gặp nhiều thuật ngữ độ khó cao…

Bước 4 Kiểm tra và hiệu đính: Rà soát bản dịch, kiểm tra lỗi chính tả, ngữ pháp, lỗi dịch thuật thông qua bộ phận QA hoặc cả với chuyên gia để đảm bảo tính nhất quán và chính xác

Bước 5: Bản địa hóa: Đây là quá trình điều chỉnh một sản phẩm, dịch vụ hoặc nội dung để phù hợp với thị trường, văn hóa và ngôn ngữ của một khu vực hoặc quốc gia cụ thể, vậy nên việc thực hiện quá trình giúp điều chỉnh bản dịch phù hợp với văn hóa, phong tục, thói quen của đối tượng mục tiêu.

Bước 6: Testing: Chạy thử nghiệm để đảm bảo bản dịch hoạt động tốt và không có sai sót gì xảy ra. Bước này rất quan trọng vì nó quyết định bản dịch có được lưu hành trên hệ thống hay không.

Bước 7: Bàn giao: Gửi bản dịch hoàn chỉnh cho khách hàng.

Các công ty Dịch thuật ngành Game Ứng dụng Website Uy tín VN

Một số công ty dịch thuật uy tín về chuyên ngành này có thể nói đến như công ty dịch thuật FAQ TRANS, Haco, Châu Á, Idichthuat, Dịch thuật Chuẩn…

Liên hệ Dịch thuật tại Công ty dịch thuật 247:

Để biết thêm thông tin chi tiết về dịch vụ Dịch thuật Quý khách vui lòng liên hệ với Công ty Dịch thuật 247 theo thông tin sau: 09876.888.29

Kính chúc Qúy khách hàng luôn phát triển!

5/5 - (100 bình chọn)

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *